VaYikra (Leviticus) 14:1-15:33
The Blessing of the Torah
|
|
Ba-rooch
ah-ta Adonai, Eh-lo-hay-noo
meh-lech ha oh-lahm,
ah-sher ba-char ba-noo me-kol ha-ahmeem,
v’na-tahn la-noo et torah-toe,
ba-rooch ah-ta Adonai, no-tane ha-torah.
Blessed are
You, O Lord our G-d,
King of the Universe,
Who has chosen us from all peoples
and given us His Torah.
Blessed are You, O Lord, Giver of the Torah. |

Click here to listen to this sung by
Cantor Kenneth B. Cohen of
Temple Sholom, Greenwich, CT. |
Rishon [1st]
14:1The LORD spoke to Moshe, saying,
14:2"This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. He shall be
brought to the kohen,
14:3and the
kohen shall go forth out of the camp. The
kohen shall examine him, and, behold, if the plague of
leprosy is healed in the leper,
14:4then the kohen shall
command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood,
and scarlet, and hyssop. 14:5The kohen shall command them to kill one of the
birds in an earthen vessel over running water. 14:6As for the living bird, he shall
take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the
living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
14:7He
shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall
pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
14:8"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and
bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but
shall dwell outside his tent seven days. 14:9It shall be on the seventh day,
that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his
hair he shall shave off. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water,
then he shall be clean.
14:10"On the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a
year old without blemish, and three tenths of an efah of fine flour for a meal offering,
mingled with oil, and one log of oil. 14:11The
kohen who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before
the LORD, at the door of the Tent of Meeting.
14:12"The kohen shall take one of the male lambs, and
offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering
before the LORD.
[ Top ]

Sheni [2nd]
14:13He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the
burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the
kohen's, so is the trespass offering. It is most holy.
14:14The kohen shall take some of the blood of the
trespass offering, and the kohen shall put it on the tip
of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on
the big toe of his right foot.
14:15The kohen shall take
some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.
14:16The
kohen shall dip his right finger in the oil that is in his
left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.
14:17The kohen shall put some of the rest of the oil
that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the
thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the
trespass offering. 14:18The rest of the oil that is in the kohen's hand
he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the
kohen shall make atonement for him before the LORD.
14:19"The kohen shall offer the sin offering, and make
atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall
kill the burnt offering; 14:20and the kohen shall offer the burnt offering and
the meal offering on the altar. The kohen shall make
atonement for him, and he shall be clean.
[ Top ]

Shlishi [3rd]
14:21"If he is poor, and can't afford so much, then he shall take one male lamb for a
trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an efah of fine
flour mingled with oil for a meal offering, and a log of oil;
14:22and two
turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin
offering, and the other a burnt offering.
14:23"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the
kohen, to the door of the Tent of Meeting, before the
LORD. 14:24The kohen shall take the lamb of the trespass
offering, and the log of oil, and the kohen shall wave
them for a wave offering before the LORD. 14:25He shall kill the lamb of the
trespass offering. The kohen shall take some of the blood
of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be
cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
14:26The
kohen shall pour some of the oil into the palm of his own
left hand; 14:27and the kohen shall sprinkle with his right
finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
14:28Then
the kohen shall put some of the oil that is in his hand on
the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand,
and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.
14:29The rest of the oil that is in the kohen's hand
he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the
LORD. 14:30He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able
to afford, 14:31even such as he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a
burnt offering, with the meal offering. The kohen shall
make atonement for him who is to be cleansed before the LORD."
14:32This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford
the sacrifice for his cleansing.
[ Top ]

R'vi'i [4th]
14:33The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying,
14:34"When you have
come into the land of Kana`an, which I give to you for a possession, and I put a spreading
mildew in a house in the land of your possession, 14:35then he who owns the house shall
come and tell the kohen, saying, 'There seems to me to be
some sort of plague in the house.'
14:36The kohen shall
command that they empty the house, before the kohen goes
in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean: and afterward
the kohen shall go in to inspect the house.
14:37He
shall examine the plague; and, behold, if the plague is in the walls of the house with
hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall;
14:38then
the kohen shall go out of the house to the door of the
house, and shut up the house seven days. 14:39The
kohen shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the
walls of the house, 14:40then the kohen shall command that they take out
the stones in which is the plague, and cast them into an unclean place outside of the city:
14:41and he shall cause the inside of the house to be scraped round about, and they
shall pour out the mortar, that they scraped off, outside of the city into an unclean place.
14:42They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he
shall take other mortar, and shall plaster the house.
14:43"If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the
stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered;
14:44then
the kohen shall come in and look; and, behold, if the
plague has spread in the house, it is a destructive mildew in the house. It is unclean.
14:45He shall break down the house, its stones, and its timber, and all the house's
mortar. He shall carry them out of the city into an unclean place.
14:46"Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the
evening. 14:47He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house
shall wash his clothes.
14:48"If the kohen shall come in, and examine it, and,
behold, the plague hasn't spread in the house, after the house was plastered, then the
kohen shall pronounce the house clean, because the plague
is healed. 14:49To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and
hyssop. 14:50He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
14:51He
shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip
them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven
times. 14:52He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water,
with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
14:53but
he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make
atonement for the house; and it shall be clean."
[ Top ]

Chamishi [5th]
14:54This is the law for any plague of leprosy, and for an itch,
14:55and
for the destructive mildew of a garment, and for a house,
14:56and for a rising,
and for a scab, and for a bright spot; 14:57to teach when it is unclean, and
when it is clean.
This is the law of leprosy.
15:1The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying,
15:2"Speak to the
children of Yisra'el, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of
his discharge he is unclean.
15:3This shall be his uncleanness in his discharge: whether
his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his
uncleanness.
15:4"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything
he sits on shall be unclean.
15:5Whoever touches his bed shall wash his clothes, and
bathe himself in water, and be unclean until the evening.
15:6He who sits on
anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself
in water, and be unclean until the evening.
15:7"'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and
bathe himself in water, and be unclean until the evening.
15:8"'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his
clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
15:9"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
15:10Whoever
touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those
things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
15:11"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in
water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the
evening.
15:12"'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and
every vessel of wood shall be rinsed in water.
15:13"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to
himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in
running water, and shall be clean.
15:14"'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come
before the LORD to the door of the Tent of Meeting, and give them to the
kohen: 15:15and the
kohen shall offer them, the one for a sin offering, and
the other for a burnt offering. The kohen shall make
atonement for him before the LORD for his discharge.
[ Top ]

Shishi [6th]
15:16"'If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water,
and be unclean until the evening.
15:17Every garment, and every skin, whereon the semen
is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
15:18If a man lies with
a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be
unclean until the evening.
15:19"'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be
in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
15:20"'Everything that she lies on in her impurity shall be unclean. Everything also
that she sits on shall be unclean.
15:21Whoever touches her bed shall wash his clothes,
and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
15:22Whoever touches
anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean
until the evening. 15:23If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall
be unclean until the evening.
15:24"'If any man lies with her, and her monthly flow is on him, he shall be unclean
seven days; and every bed whereon he lies shall be unclean.
15:25"'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period,
or if she has a discharge beyond the time of her period; all the days of the discharge of
her uncleanness shall be as in the days of her period: she is unclean.
15:26Every
bed whereon she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her period:
and everything whereon she sits shall be unclean, as the uncleanness of her period.
15:27Whoever
touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in
water, and be unclean until the evening.
15:28"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven
days, and after that she shall be clean.
[ Top ]

Shvi'i [7th]
15:29On the eighth day she shall take two turtledoves, or two young pigeons, and bring
them to the kohen, to the door of the Tent of Meeting.
15:30The kohen shall offer the one for a sin offering,
and the other for a burnt offering; and the kohen shall
make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.
[ Top ]

Maftir [Concluding]
15:31"'Thus you shall separate the children of Yisra'el from their uncleanness, so they
will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'"
15:32This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of
semen, so that he is unclean thereby; 15:33and of her who has her period, and
of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.
[ Top ]

Haftarah
The Blessing of the Haftarah
|
Ba-rooch, ah-ta Adonai,
eh-lo-hay-noo,
meh-lech ha-ohlahm,
ah-sher ba-char been-vee-eem toe-veem,
v’ra-tza b’deevray-hem,
ha-neh-eh-ma-reem, beh-eh-meht.Ba-rooch ah-ta, Adonai,
ha-bo-char ba-torah,
oo-v’Mo-sheh ahv-doe, oo-v'yeesra-ale ah-mo,
oo-veen-vee-aye ha-eh-met, va-tzeh-dek.
Blessed are you, O Lord our G-d,
King of the Universe,
Who selected good prophets,
and was pleased with their words
which were spoken truthfully.
Blessed are You, O Lord,
Who chooses the Torah,
Your servant Moses, Your people Israel,
and prophets of truth and righteousness. |

Click here to listen to this sung by
an unknown male soloist from
Temple Mount Sinai in El Paso, TX. |
Melakhim Bet (2 Kings)
7:3-20
7:3Now there were four men with tzara'at at the entrance of the gate: and they
said one to another, Why sit we here until we die? 7:4If we say, We will enter into the
city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we
die also. Now therefore come, and let us fall to the host of the Aram: if they save us
alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
7:5They rose up in the twilight, to go to the camp of the Aram; and when they were
come to the outermost part of the camp of the Aram, behold, there was no man there.
7:6For
the Lord had made the host of the Aram to hear a noise of chariots, and a noise of horses,
even the noise of a great host: and they said one to another, Behold, the king of Yisra'el
has hired against us the kings of the Chitti, and the kings of the Egyptians, to come on us.
7:7Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their
horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.
7:8When these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent,
and ate and drink, and carried there silver, and gold, and clothing, and went and hid it;
and they came back, and entered into another tent, and carried there also, and went and hid
it. 7:9Then they said one to another, We aren't doing right. This day is a day of good
news, and we hold our shalom: if we wait until the morning light, punishment will overtake
us; now therefore come, let us go and tell the king's household.
7:10So they came and called to the porter of the city; and they told them, saying, We
came to the camp of the Aram, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but
the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.
7:11He called the porters; and they told it to the king's household within.
7:12The
king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Aram have
done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide
themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive,
and get into the city.
7:13One of his servants answered, Please let some take five of the horses that remain,
which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Yisra'el who are left
in it; behold, they are as all the multitude of Yisra'el who are consumed); and let us send
and see. 7:14They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of
the Aram, saying, Go and see.
7:15They went after them to the Yarden: and, behold, all the way was full of garments
and vessels, which the Aram had cast away in their haste. The messengers returned, and told
the king. 7:16The people went out, and plundered the camp of the Aram. So a measure of fine flour
was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word
of the LORD.
7:17The king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the
gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of G-d had
said, who spoke when the king came down to him.
7:18It happened, as the man of G-d had spoken to the king, saying, Two
measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow
about this time in the gate of Shomron; 7:19and that captain answered the man
of G-d, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might
such a thing be? and he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of
it: 7:20it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
[ Top ]

B'rit
Chadasha
The Blessing of the B'rit Chadasha
|
Ba-rooch ah-ta Adonai,
Eh-lo-hay-noo
meh-lech ha-ohlahm,
ah-shehr na-tahn la-noo ma-she-ahch Yeshua,
v’ha-deebrote shell Ha-breet Ha-cha-da-sha,
ba-rooch ah-ta Adonai,
notain Ha-breet Ha-cha-da-shah.
Blessed are You, O Lord our G-d,
King of the Universe,
Who has given us Messiah Yeshua
and the commandments of the New Covenant.
Blessed are You, O Lord,
Giver of the New Covenant. |

|
Mattityahu (Matthew) 23:16-24:2,30-31
23:16"Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the
temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
23:17You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that
sanctifies the gold? 23:18'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by
the gift that is on it, he is obligated.' 23:19You blind fools!
For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
23:20He therefore who swears by the altar, swears by it, and by
everything on it. 23:21He who swears by the temple, swears by it, and by him who was
living in it. 23:22He who swears by heaven, swears by the throne of G-d,
and by him who sits on it.
23:23"Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you tithe mint,
dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and
faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.
23:24You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
23:25"Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you clean the
outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and
unrighteousness. 23:26You blind Parush, first clean the inside of the cup and of
the platter, that the outside of it may become clean also.
23:27"Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you are like
whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones,
and of all uncleanness. 23:28Even so you also outwardly appear righteous to men, but
inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
23:29"Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you build the
tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
23:30and
say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them
in the blood of the prophets.'
23:31Therefore you testify to yourselves
that you are children of those who killed the prophets.
23:32Fill
up, then, the measure of your fathers. 23:33You serpents, you
offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehinnom?
23:34Therefore,
behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and
crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to
city; 23:35that on you may come all the righteous blood shed on the earth,
from the blood of righteous Hevel to the blood of Zekharyah son of Berekhyah, whom you
killed between the sanctuary and the altar. 23:36Most
assuredly I tell you, all these things will come upon this generation.
23:37"Yerushalayim, Yerushalayim, who kills the prophets, and stones
those who are sent to her! How often would I have gathered your children together, even as a
hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
23:38Behold,
your house is left to you desolate.
23:39For I tell you, you will not see
me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
24:1Yeshua went out from the temple, and was going on his way. His
talmidim came to him to show him the buildings of the temple.
24:2But he answered
them, "Don't you see all of these things? Most assuredly I tell you,
there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down." …
24:30and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then
all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the
clouds of the sky with power and great glory. 24:31He will send out
his angels with a great sound of a shofar, and they will gather together
his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
Additional B'rit Chadasha reading:
Mattityahu (Matthew)
9:20-26
Markos (Mark) 5:42b-34
Loukas (Luke) 8:42b-48
Messianic Jews (Hebrews) 13:4
[ Top ]
The Blessing After Torah
|
Ba-rooch ah-ta Adonai,
eh-lo-hay-noo
meh-lech ha-ohlahm,
ah-sher na-tahn la-noo toe-raht eh-met,
v’cha-yaye oh-lahm na-ta b’toe-chay-noo.
Ba-rooch ah-ta Adonai, no-tain ha-torah.
Blessed are you, O Lord our G-d,
King of the Universe,
Who has given us a Torah of truth,
and has planted eternal life in our midst.
Blessed are You, O Lord, Giver of the Torah. |

Click here to listen to this sung by
Cantor Kenneth B. Cohen of
Temple Sholom, Greenwich, CT |
|
http://FamilyBible.org/BibleStudy/Parashot/28_M'tsora.htm
was last revised
Wednesday, 02 April 2008 04:16 PM
|