Introduction

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Glossary

Appendix A

Appendix B

Appendix C

Appendix D

Appendix E

Appendix F

Appendix G

Appendix H

 
Glossary

B’rit Hadasha [Renewed Covenant]: the collection of midrashic letters written by the Messianic Jewish Rabbis of the first century to help Believers in Yeshua the Messiah to properly interpret the Torah. These documents are included in English Bibles as the so-called “New Testament.” I believe that the choice of the term “New Testament” is both historically and theologically unfortunate, in that the term forces an incorrect understanding of the true nature of both the Tanakh (the Hebrew Bible, see below) and the B’rit Hadasha. The word “New” forces a comparison with something else that is automatically assumed to be “Old,” which in turn suggests related terms like obsolete, passé, superseded, and outdated. This term has produced the incorrect theological interpretation that the “New Testament” or “New Covenant” has somehow replaced and superseded the “Old Testament” or “Old Covenant.”

In His “Sermon on the Mount” Yeshua made it perfectly clear that the Tanakh [or Hebrew Bible, see below] will never become obsolete or superseded:

“Don’t think that I came to destroy the law or the prophets.[136] I didn’t come to destroy, but to fulfill [a term used by both ancient and modern rabbis to mean “interpret correctly”]. For most assuredly, I tell you, until heaven and eretz [earth] pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law [Torah, also used to indicate the entire Tanakh, see below], until all things are accomplished. Whoever, therefore, shall break one of these least mitzvot [instructions, commandments, including the seventh-day Shabbat], and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.” (Matthew 5:17-19)

Just as the Bill of Rights expands, explains, and clarifies the intent of the Constitution of the United States, so the B’rit Hadasha expands, explains, and clarifies the intent of the Tanakh, which is the “Constitution” of the Kingdom of G-d. Thus, just as the Amendments to the Constitution of the United States become part and parcel of that Constitution, so the B’rit Hadasha likewise becomes part and parcel of the Tanakh.

CE and BCE: Common Era and Before the Common Era; same as AD and BC, but less offensive to non-Messianic Jews who (rightfully) resent being forced to acknowledge the calendar as being defined by the birth of a Messiah they can’t understand, and therefore can’t accept.

Challah: a special kind of bread used for Shabbat and holidays. It is a very sweet, golden, eggy bread. The taste and texture is somewhat similar to egg twist rolls (little yellow rolls that look like knots). The loaf is usually braided, but on certain holidays it may be made in other shapes.

Eretz: #ra earth, land, ground.

Eretz Yisra'el: the Land of Israel.

Gemara: collection of legal and ethical discussions of the rabbis of the third through the fifth centuries, edited about 500 CE; together with the Mishnah forms the Talmud.

Goy: ywg (pl. goyim; lit. nation) anybody who is not a physical descendant of Avraham, Yitzchak, and Ya`akov (Abraham, Isaac, and Jacob). A non-Jewish person.

HaMashiach: xyXmh the Messiah.

Halakah: h$lh (alt. halakhah, halachah, chalakah) the way one goes, the walk; the word for Jewish law, or for the legal and regulatory portions of Torah and of the Talmud, and of all Jewish lore.

Havdalah: ldbh (lit. make a separation) ceremony that marks the end of the Sabbath and the beginning of the week; the blessing over wine to mark the difference between the Sabbath and the weekdays.

Kiddush: Xdq (alt. Kidush) blessing recited or chanted over wine on Shabbat or festivals emphasizing their holiness: “Barukh atah Adonai Elohaynu melekh ha-olam, borei p’riy ha-gafen. Amein. Blessed are You, Lord, our G-d, King of the Universe, who creates the fruit of the vine. Amen.” To pour out the first cup of wine, or the blessing of sanctification; by extension, a light meal after the wine.

Kohen: !hk (alt. cohen, cohan; pl. kohenim; kohanim, cohanim) descendant of the ancient priestly class, the descendants of Aaron; a priest.

Kohen Gadol: lwdg !hk (alt. Kohen haGadol, Cohen haGadol, Cohen Gadol; pl. Kohanim Gedolim) the High Priest.

Mashiach: xyXm (alt. moshiach, mashiyach, mashiyakh) lit. “the Anointed One.” Messiah. The Jews anointed three classes of people: prophets, priests, and kings. Yeshua HaMashiach was all three. The equivalent Greek term is Christos, translated as “Christ.”

Messianic Community: the called-out community of Believers in Messiah; used to refer to the entire Body of Messiah as a whole, as well as to the local congregation. I personally use the terms Miqra, Messianic Community, and Body of Messiah interchangeably. The Messianic Community is to be distinguished from the organized Gentile “Christian church” in that I believe “the church,” as it presently exists, is seriously contaminated with pagan beliefs and practices and, because of a theology of “cheap grace” and a basically “open door policy” of admitting members, consists of only perhaps as many as 10-20% truly born-again Believers in Messiah. For more information on this idea see John Warwick Montgomery, Damned through the Church. Minneapolis: Bethany House Publishers, 1970. ISBN: 0871230909 (currently out of print, but you may find copies on the Internet or in used book stores).

Midrash: Xrdm (pl. Midrashim) (1) homiletic interpretation of the Scriptures; exegesis; commentary; (2) a collection of works compiled between the third and twelfth centuries that seeks out underlying truths and meanings of the Bible; they are the result of the process of delving into the ramifications of a biblical verse and of the ancient rabbis’ practice of reading “between the lines” of Scripture.

Mikvah: hwqm (1) a pool of water conforming to certain dimensions and specifications, and connected to “living” water, used for legal and spiritual purposes; also called in Latin a ritulariumn; (2) the ritual act of bathing or of being immersed in the mikvah pool. Christian “baptism” by immersion is an equivalent practice.

Miqra: arqm (alt. miqrah, mikra, mikrah) a calling together; convocation, assembly, especially for worship and for the performance of sacred rites; indicates something or someone “called out” [for that assembly]; a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal, assembly, calling, convocation, reading; in the NASB translated as assemblies (2 times), assembly (2), convocation (14), convocations (3), reading (1), summoning (1). Similar to Greek ekklesia (ekklesia), called-out ones, which is erroneously translated “church” in the King James Version, and which error has continued in later English translations of the Scriptures. There is simply no valid linguistic reason for either translating the word ekklesia or for referring to the people of Messiah as “the church” — it is only a Gentile tradition with roots in paganism.

Mishnah: code of Jewish oral law edited by Rabbi Judah HaNasi (c. 135 to 220 C.E.) about 200 C.E.; together with the Gemara forms the Talmud.

Mishpachah: hxpXm (alt. mishpocha) clan, family, tribe, people, nation.

Olam Haba: awbh ~lw[ the world to come; in Hebrew thought refers both to the afterlife and to the Messianic Kingdom. There is no formal Jewish “doctrine” concerning either the Messianic Kingdom or the afterlife, because traditional Judaism is more about living righteously in the here and now than it is about what happens after we die. Many Jews believe that when Messiah comes there will be a general resurrection of the dead, and all Israel plus the righteous from all the nations will have a share in the Olam Haba, but mostly they just don’t think in terms of a “heaven or hell” afterlife as most Westerners do.

Pilgrim Festival/Feast: Shalosh Regalim — Three times a year (Pesach, Shavu`ot, and Sukkot) the Torah requires all Israel to go in joyous celebration to Jerusalem. [If anyone would try to coerce you into being overly “Torah-observant,” simply remind him/her that in order to be completely “Torah-observant” he/she must attend these three Feasts in Jerusalem every year.]

Pesach: xop (alt. Pesah; pl. Pesachim) Passover. Memorializes the night when the Hebrews were protected by the blood of lambs, a type of when G-d’s people are redeemed by the blood of The Lamb of G-d. One of three pilgrim festivals to Jerusalem.

Principles of Faith: Rambam’s thirteen principles of faith, which he taught were the minimum requirements of Jewish belief, are:

1. God exists

2. God is one and unique

3. God is incorporeal

4. God is eternal

5. Prayer is to be directed to G-d alone and to no other

6. The words of the prophets are true

7. Moses’ prophecies are true, and Moses was the greatest of the prophets

8. The Written Torah (first five books of the Bible) and Oral Torah (teachings now contained in the Talmud and other writings) were given to Moses

9. There will be no other Torah

10. God knows the thoughts and deeds of men

11. God will reward the good and punish the wicked

12. The Messiah will come

13. The dead will be resurrected[137]

Rabbi: ybbr (lit. my great one, my honorable sir, a title of respect) a Jewish teacher or religious authority (pl. rabanim); the spiritual leaders of most Messianic congregations are referred to as “Rabbi” if they are Jewish and as “Pastor” if they are non-Jewish; there is no difference in their function. Additionally, many of the Messianic Pastors voluntarily defer to a Messianic Rabbi to function as their advisor or mentor.

Rambam: (Maimonides; Rabbi Moshe ben Maimon, 1135-1204 CE) A physician born in Moorish Cordoba, Rambam lived in a variety of places throughout the Moorish lands of Spain, the Middle East and North Africa, often fleeing persecution. He was a leader of the Jewish community in Cairo. He was heavily influenced by Greek thought, particularly that of Aristotle.

Rambam was the author of the Mishneh Torah, one of the greatest codes of Jewish law, compiling every conceivable topic of Jewish law in subject matter order and providing a simple statement of the prevailing view in plain language. In his own time, he was widely condemned because he claimed that the Mishneh Torah was a substitute for studying the Talmud.

Rambam is also responsible for several important theological works. He developed the 13 Principles of Faith, the most widely accepted list of Jewish beliefs. He also wrote the Guide for the Perplexed, a discussion of difficult theological concepts written from the perspective of an Aristotelian philosopher.[138]

Rav: br (lit. great, strong, captain, chief) a Sage of the Talmud; shortened form of Rabbi.

Ruach HaKodesh: Xdqh xwr Holy Spirit (lit. Holy Breath); the Spirit of Mashiach.

Shabbat: tbbX (lit. end, cease, rest) the Jewish Sabbath, a day of rest and spiritual enrichment.

Shliach: xlX (pl. shliachim, shluchim) to send or to be sent; an emissary, one sent forth with the full power and authority of the sender; the Greek equivalent is Apostle. Today’s ambassadors from Israel to other countries or to the United Nations are called Shliachim in Hebrew.

Sha’ul: lwaX probably best-known and least understood of all Messianic Rabbis, he was Yeshua’s Shliach sent primarily to the Goyim [Gentiles], and was the writer of approximately half the letters of the B’rit Hadasha. Also know as the Apostle Paul of Tarsus.

Shavu`ot: [wbX (alt. Shavuoth, sg. Shavuah; lit. weeks) The Feast of Weeks or Pentecost (50 days); one of the three Pilgrim Feasts. The 50th day from Yom Habikkurim memorializes the receiving of the Torah, and the beginning of the wheat harvest. Also, it represents the betrothal between Israel and the Lord. It was on this day that Ruach HaKodesh came to permanently indwell the Miqra (Acts 2) as the “down-payment” or the “bride price.”

Shem Kodesh or Shem HaKodesh:  Xdqh ~X religious name; most Jewish males have two names—a religious name, called the shem kodesh (or hakodesh), and a secular name, called the kinnui in Hebrew. The religious name is a Hebrew name, and the secular name is in whatever vernacular language is in use. Observant American Jews today, for example, have both a religious Hebrew name and a secular English name. Among the Jews of Eastern Europe, Yiddish was the everyday or secular language, so they had a religious Hebrew name and a secular Yiddish name, the kinnui. In France, the secular name is in French; in ancient Babylonia, the kinnui was in Babylonian; etc.

Shemoneh Esrei: hrX[ hnwmX (lit. eighteen) a prayer that is the center of any Jewish religious service. Also known as the Amidah [standing] or the Tefilah [prayer].

Sukkot: tkko (alt. Sukot; sg. sukkah, sukah) booths, temporary dwellings; name of the festival that commemorates the Israelites’ wanderings in the desert after leaving Egypt; the Feast of Tabernacles (Booths); One of three Pilgrim Feasts.

Talmid: dymlt (fem. talmidah; pl. talmidim) disciple, student; a true talmid does not only want to know what the teacher knows, he/she wants to become what the teacher is [this of course presupposes that the teacher is worth emulating].

Talmud: the two commentaries on the Mishnah, one produced in the Eretz Yisra'el about 275 CE, the other in Babylonia about 500 CE; the designation for both the Mishnah and the commentaries on it (Gemara). The Talmud is the collected legal and ethical discussions of the rabbis.

Tanakh: knt (alt. Tanach or Tenakh) an acronym (TNK) for the three divisions of the Hebrew Bible; Torah (Instruction), Nevi’im (Prophets), and K’tuvim (Writings).

Torah: hrwt (1) teaching or instruction, but usually erroneously translated “law’; (2) divine instruction from G-d; (3) in its most narrow sense, the Five Books of Moshe (Moses), the Pentateuch — B’resheet (Genesis), Sh’mot (Exodus), Vayikra (Leviticus), B’midbar (Numbers), D’varim (Deuteronomy), called the “Written Torah” and hand written on a parchment scroll; (4) the Torah plus the Prophets (Nevi’im) and Writings (K’tuvim) are together called the TaNaKh (Tanakh, above), the Hebrew Bible, or the so-called “Old Testament”; (5) in a broad sense, the whole written Word of G-d is the Torah, including both the Tanakh and the B’rit Hadasha; (6) in its broadest sense, “Torah” is all of Judaism, which flows from those books. Additional material called the “Talmud” or “Oral Torah” is considered in varying degrees as authoritative in traditional Judaism. Uncapitalized, the word can be understood as “principle.”

Torah-observant: walking in yielded obedience to the teaching of the Scriptures; in traditional Judaism this includes obeying the complex instructions of the Talmud as well.

Yeshua: [wXy Literally “salvation” or “YHWH saves.” Rabbi Yeshua ben Yosef. Son of the Most High, and Messiah of Israel; Jesus of Nazareth.

Here is how the birth of Yeshua the Messiah took place. When his mother Miryam was engaged to Yosef, before they were married, she was found to be pregnant from the Ruach HaKodesh. Her husband-to-be, Yosef, was a man who did what was right; so he made plans to break the engagement quietly, rather than put her to public shame. But while he was thinking about this, an angel of ADONAI appeared to him in a dream and said, "Yosef, son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh. She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means `ADONAI saves,'] because he will save his people from their sins. (Matt 1:18-21)

Yom haBikkurim: myrwkkbh mwy The Day of First Fruits, barley harvest, the day from which we start counting the Omer 50 days to Shavu`ot (Pentecost). The first Shabbat following Passover.

Yom ha-Kippurim: myrppk mwy Yom Kippur (alt. Kipur) The Day of Atonement; The Great Fast.

Zaken: !qz (alt. zaqen, zeken; pl. zakenim or zekenim) elder (-est), aged, old or ancient man or woman, senator; leader of a local Messianic Community; pastor.